Luck or unluck?


När en svart katt korsar min väg "tviar" (jag hittade nog på det där ordet nu men spottade låter ju så äckligt, för det gör man ju inte liksom) jag alltid tre gånger över axeln för att inte få otur, (ja lite vidskeplig är jag allt) men här i UK betyder det istället tur om en svart katt korsar din väg fick jag lära mig idag. Så nu är jag alldeles förvirrad här.. Även lite förvirrad när det gäller det svenska språket tänkte nämligen skriva "krossar min väg", försökte ett par gånger och såg att det såg konstigt ut, kom sedan på att det ju heter korsade, tänkte på det engelska ordet crossed. Häromdagen skulle jag även skriva hjälp på svenska, skrev help, hälp och fick tänka i några minuter innan jag kom på att det faktiskt stavades och uttalades med hj, (haha pappa, jag kommer nog bli som Dolph Lundgren när jag kommer hem till Sverige igen!)

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0